Sunday Evening
Septembre 2013. Le dimanche soir est toujours aux franges — entre abandon au giron maternel et désir de quitter la table pour "rentrer", entre détente et mélancolie. Demain, il faut se lever trop tôt, prendre un bus pour aller supporter les cahiers, les feux rouges, les poncifs, l'étroitesse d'un monde qui bégaie, ou — au mieux — se répète.
September 2013. Sunday evening always hovers at the edges — between surrendering to a mother's embrace and the urge to leave the table and "go home", between ease and melancholy. Tomorrow, you have to get up too early, take a bus to go and endure the notebooks, the red lights, the clichés, the narrowness of a world that stutters, or — at best — repeats itself.
กันยายน 2556. วันอาทิตย์ตอนเย็นมักอยู่ที่ขอบเสมอ — ระหว่างการละทิ้งตัวสู่อ้อมอกแม่และความอยากลุกจากโต๊ะเพื่อ "กลับบ้าน" ระหว่างความผ่อนคลายและความเศร้าอาลัย พรุ่งนี้ต้องตื่นเช้าเกินไป นั่งรถบัสไปแบกรับสมุด ไฟแดง ความซ้ำซากจำเจ ความคับแคบของโลกที่พูดติดอ่าง หรือ — อย่างดีที่สุด — วนซ้ำตัวเอง